RoDir.ro
Ma 2010. 3. 12, péntek, Gergely napja van. Holnap Krisztián, Ajtony napja lesz.

Kúszik, mászik, ásít, néz - Yvonne, burgundi hercegnő

Nyomtatás E-mail
2007. 05. 18. 17:12

Bálint Ildikó

yvonne_kicsi_leadbe


A marosvásárhelyi Yvonne, burgundi hercegnő szereplői panoptikumban kiállított cirkuszi szereplőkhöz, vagy szedett-vedett színésztrupphoz hasonlítanak leginkább. Az erős smink maszkként tapad az arcokhoz, nehéz rajta áttörni szónak, mozdulatnak. Pontosnak, mértéktartónak kell lenni, hogy sikerüljön. 

 

 

Yvonne, burgundi hercegnő - Kárp György, Szélyes Ferenc, Farkas Ibolya
Yvonne, burgundi hercegnő - Kárp György, Szélyes Ferenc, Farkas Ibolya
Ignác király (Kárp György) arany műszempillákkal, a királyné (Farkas Ibolya) bíborban-bársonyban, felékesítve, koszorúzva, Fülöp herceg (Bányai Kelemen Barna) skót királyi díszben, Ciprián (Sebestyén Aba) fekete garabonciás bőr mezben, Cirill (Ördög Miklós Levente) az udvaroncok fehér zsabós egyen-szerelésében díszeleg. A Kamarás (Szélyes Ferenc) vérbeli Polonius, Innocent (Bokor Barna) egzotikus fejdísszel, gyöngyházszínű kaftánban perzsa hercegre hasonlít leginkább. Az egyik udvarhölgy (Csíki Hajnal) még éhes, a másik (Moldován Orsolya) már kiégett szajha, Iza (Szabadi Nóra) szőke tucat-nő, majd Yvonne imitátor. Yvonne nevelőnénikéi (Biluska Annamária, Mende Gaby) Beckett drámák szereplőire emlékeztetnek. A társasághoz tartozik még egy kalmárlelkű koldus (Kovács Botond) is, aki a történet végére pénzes mágnássá zsírosodik.

Stílusegységnek nyoma sincs, csak a történelem egy-egy korszakából ezt-azt elcsenő eklektikának. A tarka-barka kavalkádban Yvonne (Nagy Dorottya) puritán, mez-telen egyszerűsége maga a provokáció. Az ehhez társuló másság - mozgásbeli korlátozottság, és ebben a rendezői értelmezésben némaság - pedig egyenesen idegesítő.

Colpacci értelmezésében Yvonne, bár történetbe lépésének pillanatáig elrejtettségben él, minden tökéletlenségével együtt paradox módon tökéletesen eligazodik ebben a kifestett, álságos világban. Kúszik, mászik, ásítozik - egyszóval csendben vegetál a növények egyszerű bájával. Ellentétben a kissé bátortalanul belépő udvartartással, akik szinte teljesen „elfelejtették" mit és hogyan kell tenniük, és alig ismerik ki magukat az etikett szabályjátékában. Amikor kezdéskor a kancellár-trombitás (Tollas Gábor) érctelenül kiprésel magából egy repedt fazéknyi kürtszót, a díszes bejáraton át csak egy kétségbeesett lakáj esik be. Az udvartartás a hátsó bejáraton, a nézőtéren át hosszas toporgás után esetlenül lopja be magát. Colpacci értelmezésében a tér - számomra értelmezhetetlen következetlenséggel - amőbaként viselkedik: beszippantja magába a szereplőket, amit azok - ha nem felejtik el - szélsőséges gesztusokkal lereagálnak. Mintha egy nem létező, szabadbeesés-elmélet ellen harcolnának kézzel-lábbal.

Yvonne, burgundi hercegnő - Mende Gaby, Biluska Annamária
Yvonne, burgundi hercegnő - Mende Gaby, Biluska Annamária
Yvonne-t sziámi ikerpárra emlékeztető nevelői hozzák be. Azonos színű és formájú fehér parókát, napszemüveget viselnek, és közösen osztozkodnak a gyász-lila színű selyemruhán. Ennek a terebélyes selyemzuhatagnak a redői közül, az öregasszonyok torzszülöttjeként szorul ki, préselődik a világba Yvonne. Sokáig bogárként tapad a földhöz, csak lassan kel lábra, indul el az ismerősen ismeretlen világban.

A cirkuszi porondra emlékeztető arénaszínpad szinte kínálja annak lehetőségét, hogy Yvonne-t, mint Büchner figuráját, Woyczeket, kísérleti, idomítható állatként kezeljék. A herceg kezdetben jó kis játékállatot lát benne. Yvonne körbejár, Yvonne irányt változtat, Yvonne tüzes karikán ugrik át. A játék mindaddig érdekes, míg Yvonne nem vét a szabályok ellen, pontosabban, amíg szembe nem néz idomárjával.

Yvonne, burgundi hercegnő - Nagy Dorottya
Yvonne, burgundi hercegnő - Nagy Dorottya
Mondják, hogy Yvonne ziccer-szerep, nem lehet elrontani. Nagy Dorottya Yvonne-ja fegyelmezett, látszólag eszköztelen, de nagyon következetesen és pontosan felépített. Pedig csak jár, szalad, néz, ásít, nyújtózkodik, engedelmeskedik, vagy szomorúságával védekezik, ellenkezik. Némaságra „ítélve", nemtelenséget hordozó vászon mezben, rövidre csonkított hajjal sikerül minden szentimentális klisén túllépnie. Nem sajnálatra méltó csúnya lány, csak egy ide-oda dobálható, csavarható bizarr test, akiről egészen véletlenül kiderül, hogy nemcsak biológiája, de zavaró érzései is vannak. Fehér arcú, szomorú és bölcs bohóc.

Kétségtelenül nehezebb a karikatúra-báb figurákat egyéníteni, főleg egy ennyire szövegközpontú, bölcseleti fejtegetésekkel telített szöveg tolmácsolásakor. Sokszor túlpörgetett lazzik próbálják „élvezhetővé" tenni az olykor túlfilozofált, ideologizált szöveget, melyet, mi tagadás, kevés rendezői utasítással látott el a szerző, ezért rendezői továbbgondolásra, kiegészítésre szorul. Néha alátámasztja, erősíti a játékot a zene, ami a román rendezői iskola hagyományaihoz híven eklektikus, mindig a hangulat, a helyzet alárendeltje. A kezdéskor egy elfelejtett Pink Floyd dal szól hosszasan, majd különböző free-jazz szólamok filmzeneként telítik a csendet, vagy a hosszú szóáradatokat.

A történet epizódjai a lakáj ismételt megjelenésével kapcsolódnak össze. Ezeknek a gegeknek a bája végtelen banalitásukban rejlik, és a valaki 'rossz helyen, rossz időben tesz valamit' séma szerint működnek. Henn János kisember figurája nevetségesen túlbuzgó, aki néha nemcsak vesztese, de irányítója, vagy éppen leleplezője, megfejtője is kíván lenni a történéseknek.

yvonne_csiki_hajnal_kicsiyvonne_moldovan_orsi_kicsi

A kevesebb több elvének követése sokat javítana néhány színészi alakítás minőségén, és valószínűleg a darab drámaiságán is. Úgy valóban rituális gyilkossággá tudna nőni az utolsó vacsora jelenete, amelyben a szereplők felnyitják a porond köré helyezett ládákat, ünneplőbe öltöznek, majd visszazárják őket, és ellenségesen körülállják a krinolinba beszorított, bepréselt, ruháitól megfosztott Yvonne-t. A gyilkosság megtörténtekor mindenki távozik, a lakáj pedig feltörölné a földet, ha Yvonne meztelen testének zavaró jelenléte nem késztetné látványos fejtörésre.

Pedig tragi-komédia után is jó, ha néma a csend.

 

Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata
Witold Gombrowicz: Yvonne, burgundi hercegnő
Rendező: Alexandre Colpacci
Díszlet-, jelmeztervező: Dobre-Kóthay Judit

 

Fotók: Molnár Cs. Attila

 

Hozzászólások (0)add
Szóljon hozzá Ön is!
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

security image
Írja be a képen látható karaktereket


busy
 
< Előző   Következő >
Ajánlott cikkek
Hozzáad: Digg Hozzáad: Del.icoi.us Hozzáad: Reddit Hozzáad: Yahoo Hozzáad: Blogmarks Hozzáad: Technorati Hozzáad: Spurl Hozzáad: Google Hozzáad: Blinklist Information
Színház
Republikon
Dossziék
Női
Tusarok
Friss hozzászólások
Közhelyek köztereken...
[b]"Csakhogy a hAlfirka.hu és a poet.hu irodalmis...
Közhelyek köztereken...
Bocsánat, elnézést, csak regisztrálnom kellett...
Közhelyek köztereken...
Köszönöm e szép, másodjára is megtapasztalt ...
Miért bátorítjuk a m...
Természetesen az nem hihető, hogy minden román ...
Francia regény Kőrös...
rabbit: A balszélen sincs humorérzék... Egyéb...
Miért bátorítjuk a m...
Kedves lám-lám! Áldott ortodox húsvétot kívn..
Miért bátorítjuk a m...
Menjetek dolgozni,és ne politizáljatok és olvas...
Miért bátorítjuk a m...
Nálunk ugye már kultúrtöténeti magasságokba ...
Francia regény Kőrös...
Van valami intriszting abban, ahogy A7 bekopopész...
Szülés. Élmény. Trau...
Az biztos hogy én soha nem fogok szülni! Durva d...
Bejelentkezés





Elfelejtette a jelszavát?
Még nem regisztrálta magát? Regisztráljon most!
Irodalom
Színház
Film
Látvány
Zene
Globmob
Népszerű cikkek
kistango.hu
Látóí.hu
RSS csatornák

Szavazás honlapunkra
kocka28
Kapcsolatfelvétel | Támogatóink