RoDir.ro
Ma 2010. 3. 12, péntek, Gergely napja van. Holnap Krisztián, Ajtony napja lesz.

A megvezetett olvasó. (Szabó Róbert Csaba: Az egész Antarktisz kontinens)

Nyomtatás E-mail
2006. 12. 14. 09:39

Gerő Enikő

Szabó Róbert Csaba: Az egész Antarktisz kontinens. Mentor, Marosvásárhely, 2006.

szrcs

 

Nem túl sok levegőt enged az olvasónak Sz. R.Cs. kötete. Nincs téblábolás, az első oldalon kezedbe adja, megmagyarázza, hogy mit olvasol, és ha olvasol, akkor vigyázz, mert el leszel veszve. Csak semmi olvasói szertelenség, figyelmetlenség, tiszteletlenül önkényes szöveghasználat. Az olvasó ebben a könyvben vezetve van. Meg van vezetve.

Nem tudni, hogy az olvasó (és az olvasott) elveszejtése a cél (gyanítom, hogy igen), vagy a nem várt eredmény. Könyvtárban vagyunk, figyelmeztet a szerző, s a könyvtár sok-sok alkönyvtárból összerakva (analóg vagy digi?) és ugyan ki tudná megmondani, hogy melyik alkönyvtár írja fölül a többit. Hol van a titok, ami érvényteleníti az összes többi információt.

Ha nem hinnéd, kedves olvasó, hogy itt most valami nagyon fontos dolog fog veled történni, akkor mindjárt a második írásban megint figyelmeztet erre a szerző: „ha ezt az ajtót kinyitom ... megláthatják a tavalyi, az idei és a mindenkori bálok legszebb asszonyát". Majd a véletlenre semmit sem bízó szerző felvezeti a történeteit, elmondja, hogy melyik a legfontosabb, figyelmeztet arra, hogy történetei csodálatra méltók. Olvasó ekkor már nagyon gyanakszik.

Gyanakszik, mert túlságosan látható a váz, a masinéria, amellyel megvezetni készül őt a szerző,  túlságosan diszponált az, ahogyan a történetek felépülnek és szétbomlanak. Az egyidejűség, a többterűség  formáit tálcán kínálja Sz. R. Cs., épp ezért nagyon hamar látszanak az optikai hibák. Hosszú, hosszú mondatokba rendelődnek egymás mellé a szimultán felvázolt történetszálak. Természetesen nem sok köze van egymáshoz az egyetlen mondatba halmozott részleteknek. Természetesen ezek a szimultán futtatott történettöredékek a pontig egyetlen történetté válnak. És természetesen ettől lesz minden olyan, ahogyan azt már bevezetőben is megjósolta a szerző:  (látszólag) kiszámíthatatlan, (látszólag) sokdimenziós, (látszólag) totális történetegész.

Az olvasó azonban gyakran kénytelen megállapítani, hogy a szerző hamarabb vész el, mint az olvasó maga (és ez most nem a szerző haláláról, csupán a következetlenségéről szól). Egy-egy pontatlan rag, következetlen térrajz, túlfeszített mondatszerkezet elég ahhoz, hogy a párhuzamosságok ne kezdjenek működni. Olvassuk lassan, tagolva ezt a mondatot:

„Az orvos házról házra szalad, utcáról utcára, ami végül is ugyanaz, baljával a falak vonalát simítja tájékozódásképp, jobbjában a pecsétnyomót, akárha kést markolna, lecsapásra készen felemelve tartja, hogy a tovalibbenő, megzavarodott tekintetet, ami egykor látta és megjegyezte magának a cseh nő hajlatait, és tudja, hogy a gyógyvizek semmik ehhez képest, egy jól irányzott mozdulattal, akárha életbe vágóan fontos haditervet szentesítene, rácsapjon, amely valamikor az övé volt."

Hm? Nem olvasóbarát, elismerem, de nincs nagy gond. Egyetlen rag hibádzik benne, ez a hibás rag azonban az egész írás érvényét veszi. Nem tudom, hogy a szerző, a szerkesztő, vagy a korrektor hibája, hasonlókból azonban sajnos túl sok van a kötetben. Vagy, élek a gyanúperrel, eleve kódolva vannak a hibák ebben az „elveszejtésre" szakosodott retorikában. Sz. R. Cs. minden szövege történetekre épül, ám azt állítja (magáról a túlmetaszövegezett szöveg), hogy a történetek nem elmesélhetők, vagy elmesélhetők, de annak nem lesz (jó) vége, és botor olvasó, aki bármiféle egyértelmű történetet szeretne kézhez venni. Ez így rendben is volna, meg trendi is volna. Csakhogy ahhoz, hogy a történet szétessen, vagy hogy a törtnet dimenziói sejthetők legyenek kellene egy nagyon tiszta, jól kitalált kiindulópont. A honnan-hova. Ezt nem lehet megúszni. Sz.R.CS. láthatólag örömmel mesél, de ritkán tisztázza, miről mesél. És a köd, ami a prózáján ül, ebből a módszertani zavarból, és nem a retorika finommechanikájából születik.

Nagyon tanulságos ebből a szempontból például a Konzul fogsága című, alapvetően primitív szerkezetű történet. (A vádló a vádlottat vádolja, hogy saját bűnét leplezze, így jön létre a „ki hazudik?" szerkezet.) Ha az olvasó komolyan veszi azt a kezdetben pontosnak tűnő térrajzot, amit a szöveg kínál, akkor a történet dramaturgiája ellehetetlenül. Egyszerűen nem működik a kint, és a bent, nem követhető a ki-hol-mit? kérdéssor. Márpedig, ha a egy történet a menekülésről és az üldözésről szól, akkor ezt alábecsülni botor dolog.

Adott tehát egy kötet nagyon rövid történetekből fűzve, mely történetekből azonban össze kéne állnia egy nagy történetnek. Vissza-vissza térnek tehát motívumok, hűtlenségek, hűségek, erőszak, csendek, hangok, fények, színek, szagok és illatok. Van (erőltetett) historizálás, pszichologizálás, és játék a hiperrealizmussal.

Nem vagyok biztos benne, hogy a tapasztalásnak ez a finomított archiválása valóban jól ki van dolgozva. Hogy valóban történetek épülnek a percepcióból. De, hogy mi a célja, mi a „története" Az egész Antarktisz kontinensnek, azt egyértelműen meg lehet mondani. A fordított kafkai helyzet célja leszámolás K-val (a kötetet K-nak - nem - ajánlja a szerző), és ez sikerül is. Terápiás szöveghalmazként tehát feltétlenül sikeres Sz. R. Cs. első kötete.

És még egy nagy sikere van ennek a kötetnek. Amit a szöveg retorikailag, formailag nem tud megoldani, azt pótolja a kötet tipográfiája. Birtalan Zsolt Szabó Róbert Csaba kígyózó mondatait hosszú-hosszú sorokba tördelve teszi plasztikussá. Mintha kottát, és nem könyvet vennénk a kezünkbe. A bekezdések a margó előtt kezdődnek, kapaszkodót nyújtanak. Egy-egy oldalon csupán tizenegy-két sor látható. Könnyített oldalakra kerülnek a történetgyökök. Lehet tájékozódni, előre-vissza lapozni. Elegáns, okos tipográfia. Így lett a Mentor kiadványa a tipográfiailag szintén kitűnő Koinoniás Borz-köteteket is megelőzően az év kiadványa. (számomra)

51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hozzászólások (0)add
Szóljon hozzá Ön is!
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley

security image
Írja be a képen látható karaktereket


busy
 
< Előző   Következő >
Ajánlott cikkek
Hozzáad: Digg Hozzáad: Del.icoi.us Hozzáad: Reddit Hozzáad: Yahoo Hozzáad: Blogmarks Hozzáad: Technorati Hozzáad: Spurl Hozzáad: Google Hozzáad: Blinklist Information
Irodalom
Republikon
Dossziék
Női
Tusarok
Friss hozzászólások
Közhelyek köztereken...
[b]"Csakhogy a hAlfirka.hu és a poet.hu irodalmis...
Közhelyek köztereken...
Bocsánat, elnézést, csak regisztrálnom kellett...
Közhelyek köztereken...
Köszönöm e szép, másodjára is megtapasztalt ...
Miért bátorítjuk a m...
Természetesen az nem hihető, hogy minden román ...
Francia regény Kőrös...
rabbit: A balszélen sincs humorérzék... Egyéb...
Miért bátorítjuk a m...
Kedves lám-lám! Áldott ortodox húsvétot kívn..
Miért bátorítjuk a m...
Menjetek dolgozni,és ne politizáljatok és olvas...
Miért bátorítjuk a m...
Nálunk ugye már kultúrtöténeti magasságokba ...
Francia regény Kőrös...
Van valami intriszting abban, ahogy A7 bekopopész...
Szülés. Élmény. Trau...
Az biztos hogy én soha nem fogok szülni! Durva d...
Bejelentkezés





Elfelejtette a jelszavát?
Még nem regisztrálta magát? Regisztráljon most!
Irodalom
Színház
Film
Látvány
Zene
Globmob
Népszerű cikkek
Vagy.hu
Látóí.hu
RSS csatornák

Szavazás honlapunkra
kocka28
Kapcsolatfelvétel | Támogatóink